Nick entra en la habitación y
se sienta a lado de su compañera, con hojas papel y bolígrafo, en ese instante
Will comienza a hablar.
Will: Verán yo
estaba en mi oficina pensando en mi jubilación y como iba a subsistirdespués de
tanto año a servicio público, fue cuando entro John con una interesante
propuesta a la cual no podía negarme, la cual fue proteger a un empresario
llamado Urie Tiggerbenner al introducir arma de forma ilegal a la cuidad, yo
obviamente le dije sobre su ilegalidad de este proyecto y lo que me costó año y
años desaparece de la calle junto a Garraza, pero él me convenció diciéndome
que lo que ganaría podía disfrutar de mi retiro sin preocuparme por lo que el
gobierno me pagaría por mis años de servicio lo cual es una miseria, además de
que también me convenció con el hecho de que la policía se estaba quedando sin
trabajo gracia a mi trabajo de limpiar la calle de todo tipo de criminal y por
esa razón lo hice. Durante meses hemos estado trabajando con sujetos que quiere
volver a tener arma para sentirse seguro y otro la utilizaría de seguro para
fechoría, pero yo jamás me imaginaria que alguien la utilizaría para matar a
alguien.
Nick: Will en
este mundo todavía existe lo animales con malas intenciones, debiste prevelo.
Will: Si tuve
que haber previsto eso.
Judy:
Entonces este tal Tiggerbenner es el responsable de obstruir la justicia.
Will: Si y
varias veces a obstruido la justicia.
Judy:
Explícate
Will: Él fue
el que reubico a los criminales que mataron a Mac rino.
Judy: ¡En
serio!
Will: Si
Judy: Y saben
dónde están los criminales que cometieron ese crimen.
Will: Si,
están en Dakota de norte en una de la sede de la empresa de Tiggerbenner.
Judy: Ahora
que no dijiste todo esto para donde será destinado los fondos de esta operación
criminal.
Will: No lo
sé, Benner nunca nos lo dijo.
Nick: Dime
una cosa, después de tanto trabajo para limpiar la calle de maleante tú te
hayas convertido en uno que diría de ti Carol Garraza.
Will: ¿Cómo
saben de ese nombre?
Nick: Voy a
pensar que Carol Garraza es Lord Voldemort versión mujer, porque cada vez que
menciono su nombre dice que no debería mencionar ese nombre y como se yo de
ella y pare usted de contar.
Will: Claro
después de que le paso.
Nick: Bueno
si sería tan amable de decirnos que paso.
Will: Fue un día
15 de marzo Garraza había vuelto de una misión muy peligrosa y quería compartir
un momento de felicidad con su amada esposa, pero al entrar a su casa descubre
que la casa estaba totalmente desvalijada, cuando llega a la cocina encuentra a
su esposa muerta, la había degollado y dejaron que se desagrada, pero en
realidad primero le partieron la pierna, luego la violaron hasta el cansancio y
posteriormente la degollaron para que se desagrada, por esa razón Garraza caso
a eso criminales, hasta verlo guidando en una horca.
Judy: Pero
porque lo guidaron en la horca.
Will: Porque
una niña vio el abominable crimen, además de que a ella mientras esta vivía le
sacaron su órgano reproductivo y le cortaron uno de su pecho.
Nick y Judy quería vomitar,
pero no pudieron.
Nick: Rayos
lo que hicieron eso estaba enfermo.
Judy: Muy
enfermo.
Will: Eso no
fue todo.
Nick: Hay
más.
Will: si, también
le cortaron la cola y luego de córtale la cola le cortaron una oreja,
posteriormente un ojo y por si se lo pregunta, si todo lo corte que le
hicieron, se lo hicieron mientras estaba viva.
Judy:
[Aguantando el vómito] Voy a vomitar.
Nick:
[Aguantando el vómito] También yo.
Nick y Judy buscaron un pote
de basura y al encontrarlo ambos suelta su vomito.
Judy: *jadea*
Por dios eso criminales sí que estaba enfermo.
Will: Si por
eso fue que se prohibió el nombre de Carol Garraza, existe un mandato desde
congreso que jamás se pronuncie una palabra sobre este monstruoso crimen.
Nick:
*Jadeando* Ya veo porque lo prohibieron.
Will: Ahora
ven porque nunca se debe mencionar el crimen y el nombre de ella porque es un
recordatorio horrible de un crimen atroz.
Judy:Entendemos
por qué ese nombre está prohibido, pero ahora nos dirá todo sobre ese tal
Tiggerbenner.
Will: ¿Ya se
lo dije todo?
Nick: Tiene
que haber algo más sobre Urie Tiggerbenner.
Will: Lo que
se, es que él no se detendrá ante nadie, él le pago una buena suma de dinero a
esa comadreja como se llamaba…
Ambos: Duke
Roedriguez.
Will: Ese
mismo, para que no les digiera nada sobre el asesino de Wuatogo.
Nick: Y quien
es el asesino de Wuatogo.
Will: Un lobo
llamado Gilberto.
Judy: Por fin
tenemos el nombre de asesino de Wuatogo, Ahora digno donde está.
Will: Para su
mala suerte, Benner lo envió a único lugar donde la leyes estados unideses, ni
internacionales puede tocarlo.
Nick: ¡A
donde!
Will: Irak.
Ambos: No es
cierto.
Will: si es
cierto.
Nick: Bueno
Will que tal si no ayuda declarando encontrar de Tiggerbenner en juicio y tal
vez se te de menos años en la cárcel.
Will: Por
supuesto ya que no me queda de otra.
Nick: Nos
retiramos señor tenemos un arresto que hacer.
Will: deben
separase Tiggerbenner no dejara que lo atrapen fácilmente, el demasiado astuto
tiene que inhabilítale todo tipo de salida, porque si no se escapara y no podrá
atraparlo.
Nick: No en
mi guardia.
Nick sale de la sala de
interrogación junto a su compañera, cuando va a la oficina de Bogo quien estaba
pidiendo una orden de arresto contra Benner, al colgar el teléfono Bogo dice:
Chico tenemos que esperar el juez Loren esta almorzando y la jueza Chacón igual,
pero mientras ellos están almorzando preparemos todo para la operación
Tiggerbenner.
Ambos: Si
señor.
Bogo: Por
primera vez concuerdo con un criminal necesita separase.
Ambos: De
acuerdo.
Bogo: Nick tú
y un equipo Irána la empresa Benner y Judy y un equipo Irán a la mansión,
mientras yo y otro equipo iremos al aeropuerto para evitar que salga de país.
Ambos: Si
señor.
Bogo: Les
daré el tiempo que sea necesario para que alisten a su equipo.
Ambos: Si
señor.
Bogo: Entonces
vayan a alistarse.
Ambos: Si
señor.
Nick y Judy van alistarse
para arresta a un criminal muy peligroso, mientras esperan la orden de un juez
para el arresto del peligroso criminal.
0 Comentarios
Le agradezco por haber leído, por favor dejen un comentario positivo