Al
día siguiente muchas patrullas espera en aquella dirección donde entregaran la
armas, en una de esa patrulla Nick y Judy esperan y Judy aun curiosa por lo de
día anterior le pregunta: ¿Nick a que se refería John con Nick madriguera?
Nick: No quiero hablar
de eso.
Judy: Yo quiero saber a
qué se refería John.
Nick: Mi padre alguna
vez trabajo en la madriguera, un hotel de mala muerte a fuera de la cuidad de
Portland y no sabes cómo odio ese maldito lugar.
Judy: ¿Por qué?
Nick: Porque mi padre
trabajo ahí hasta que le dice: “vete ya nos sirve de nada”.
Judy: Hay pobrecito
necesita un abrazo.
Nick: (Grita) ¡SI!,
perdón si necesito un abrazo *mentalmente: que historia ahora tendré mi abrazo
de mi Judy*
Judy: Bueno ven zorro
astuto *mentalmente: yo sé que era mentira, pero sé que él me ama y quiere
protege lo más obvio su dignidad el nunca admitirá que hablaba de mi*
Nick
y Judy se dieron un abrazo, cuando el abrazo termino se vio cuando el camión
llegaba y Nick agarra la radio y dice: Atención
todos prepárese aquí viene nuestro cheque de navidad.
Todos: Entendido.
Nick
y Judy esperaron a que el conductor se bajara de camión, hasta que el conductor
de camión por fin se baja, en ese instante Nick grita por la radio: VAMOS POR ESO DESGRACIADOS.
Todos: Si
vamos, muévanse.
La
escena parecía un operativo de la C.I.A o de F.B.I y cuando llegaron al camión:
todo el mundo quieto; el conductor se quedó quieto al igual que los tipo que
iban a recibir la mercancía. Al abrir el camión solo se encuentra verduras y
frutas y Nick dijo: Tiene que ser una broma.
Horas
después en la estación de policía Nick y Judy estaban en la oficina de Bogo: Lo
sabía.
Nick: Ellos no iban a
déjanos la cosa tan sencilla.
Bogo: Ahora no sabemos
dónde está esa mercancía puede estar aquí o en Texas o quien sabe en dónde.
Judy: Lo se jefe, pero
nuestro informante no se equivoca.
????: Que bueno que lo
menciona.
Bogo: Que haces tú aquí
no debería está tomándote foto con la prensa.
????: Esa no es manera
de dirigirse a tu capitán.
Bogo: Si capitán, chicos
conozca a Capitán Edgar Rayoso el capitán de la zona metropolitana de Zootopia.
Ambos: Es un placer.
Rayoso: Esto son tú
oficiales a cargo de caso, una coneja y un zorro.
Nick: Señor si está
creyendo que no podemos hacer el trabajo se equivoca.
Bogo: ¡CALLATE
WILDE!
Rayoso: Wilde y tú
eres…
Judy: Hopps, Judy
Hopps señor.
Rayoso: Bueno señor Wilde
y Señorita Hopps no es que crea que ustedes no lo puedan hacer sino yo creo que
estén llevando muy lento este caso, por ese motivo lo mandare a su casa para
que oficiales más experimentados se encarguen de caso Wuatogo y Mac rino.
Nick: No puede hacer
eso.
Bogo: Aunque me duele concordar
con Wilde, pero como lo dice ello está a cargo y si tiene algún problema con
ellos puede decírselo a la comisionada Siul.
Rayoso: Bueno como
quieras, pero si tengo derecho para mándalo a casa y eso hare los mandare a
casa y es una orden.
Ambos: Si capitán.
Bogo: Nick, Judy puede
dejarme solo con el capitán Rayoso.
Ambos: Si señor.
Nick
y Judy se retiran de la oficina de Bogo dice: Rayoso que diablo te pasa.
Rayoso: No se ese zorro no
me cae bien.
Bogo: A mí tampoco me cayó
bien la primera vez, pero con el tiempo te caerá bien.
Rayoso: Lo dudo, yo tengo
un mal presentimiento sobre ese zorro.
Bogo: Capitán Rayoso
puede ser un zorro, pero ese zorro tiene más lealtad que tu o es que no te
acuerda de cuando éramos compañero y me dejaste en medio de ese operativo en la
comarca ardilla.
Rayoso: Aun te acuerda de
eso, no podemos olvídanos de eso Bogo.
Bogo: No lo creo señor
Rayoso, ahora si es tan amable de retirase.
Cuando
de pasillo se escucha una voz furiosa: ¡Bogo!
Rayoso: Esa es Declack.
Bogo: Si esa Declack.
Rayoso: Yo me voy de aquí.
Bogo: No tú te queda
aquí conmigo.
En
ese instante Declack entra en la habitación y ve a Rayoso ahí: señor Rayoso que
hace aquí.
Rayoso: Yo vine a…
Bogo: Vino a tratar de
poner hombre desconocido en caso Wuatogo y Mac Rino que no fuera lo que yo
asigne.
Declack: Santa borrega de
Guadalupe ayúdame, señor Rayoso si tiene alguna duda sobre oficiales puede
pasar a ni oficina, por cierto Bogo quiero conocer a tu oficiales encargado de
este caso, además que pudiste averiguar ayer sobre el oficial corrupto.
Bogo: No mucho señorita
Declack el oficial invoco la primera enmienda
después de que unos de mis oficiales le dieran una paliza.
Rayoso: Quien el
rinoceronte.
Bogo: no idiota, el
compañero de Judy Hopps.
Declack: A mí no me
interesa eso, a mí me interesa es saber si dijo algo o no.
Bogo: Srta. Declack ya
le dije que no nos dijo nada porque se pegó a la primera enmienda.
Declack: {golpeando la
mesa} ¡Rayos! Y la operación el gran arresto.
Bogo: Saboteada creemos
que por el mismo policía corrupto.
Declack: {Golpeando la mesa nuevamente}
¡Rayos!, hágame un favor señor Bogo encuentre ese otro oficial corrupto o sino me
veré obligada en intervenir este lugar y usted señor Rayosos la única con poder
para mover policía a unidades distante o mándalo a prisión o demás es la
comisionada y yo, ahora si me disculpa me voy a mi casa tengo mucho en que
pensar.
Declack
se va furiosa de la oficina de Bogo y Rayoso dice: siempre es así.
Bogo: Hoy estaba de
buena, darle gracia a dios que hoy estaba de buena al igual que yo, ahora LARGO.
Rayoso
se retira de la oficina de Bogo y Bogo se queda con un inmenso dolor de cabeza
y en ese momento agarra el intercomunicador y dice: Señor Garraza puede tráeme un
vaso de agua y una pastilla para el dolor de cabeza.
Garraza: En seguida señor.
Garraza
le lleva lo que bogo le pidió, mientras que en otra parte de la cuidad
Tigerbenner tiene una gran reunión en donde no se estaba llegando a nada y
Benner en ese instante se para y dice: Señores no podemos hacer nuestro negocio
mientras la policía sospeche de nosotros, por suerte para nosotros tenemos al
alguien adentro, pero necesitamos un plan, un plan para líbranos de la policía
por ahora.
Will: Creo tener un plan
señor, pero involucraría a un inocente y una arma.
Benner: Que está pensando
señor Will.
Will: En darle en donde
más les duele señor.
Benner: Pero cuéntame.
Will: Lo hare pero en
oído este plan es demasiado eficaz y que podría la agencia de cabeza.
Benner: ¡Solo dímelo!
Will: Venga pues.
Benner
se acercó a Will y este le dijo: Es un gran plan. Benner solo se alejó con cara
triste, pero a la vez alegre, por otra parte en la casa de Nick este se retaba
para llama a amor de su vida y por fin lo hace coge el teléfono y llama a Judy.
Judy contesta el teléfono mientras se estaba bañando.
Judy: Halo.
Nick: Hola Judy Como
estas.
Judy: (Sorprendida)
¡Nick! [Cierra la ducha] a que se debe el honor de tu llamada.
Nick: Quería saber si tu
mañana no tiene ningún compromiso.
Judy: Bueno no, ¡por
que!
Nick: Me preguntaba si
quieres ir a cenar conmigo mañana en la noche.
Judy: (Grita) SI.
Nick: Genial te espero
mañana en Tito di puma.
Judy: por supuesto, a
qué hora tengo que esta allá.
Nick: A la 7:00 pm.
Judy: Hecho.
Nick: Adiós Judy.
Judy: Hasta mañana Nick.
Nick
cuelga el teléfono y celebra que Judy le haya dicho que si, al igual que Judy
celebra porque su amado zorro la invito a cena y ella mentalmente dice: ya se
lo que voy a vestir, ¡oh Nick vas a quedar tan sorprendido que decidirá esta
conmigo hasta la eternidad!
Así
termina otro día para nuestros oficiales, mientras Benner hace planes para
detener a los oficiales cuando unos de los socios de Benner le dijo: Sr. Benner
no podemos arriésganos a que la policía atrape a uno de los nuestros, debemos
maternos fuera de radar por un tiempo.
Benner: Entendido.
????: Cuando su plan
funcione volveremos con todo.
Benner: Si señor Piolar.
Con
eso último Benner se pone a pensar sobre el plan del señor Will.
Anterior Entrada
|
Siguiente Entrada
|
Próxima Entrada
|
Aviso Colectivo
|
Nick y Judy Pareja Policial Cap.: 17
Cena de Amigos
|
Nick y Judy Pareja Policial Cap. 18 Un
compañero a prisión
|
0 Comentarios
Le agradezco por haber leído, por favor dejen un comentario positivo